vendredi 5 février 2016

Réforme orthographique


Plus personne n'apprendra donc que le chapeau de cime est tombé dans l’abîme et celui du boiteux dans la boîte !
Et on ne dira plus chapeau pour la tâche accomplie tandis qu'une tache c'est suffisamment sale pour ne pas avoir besoin d'en rajouter....

Il faudrait supprimer le subjonctif aussi, pour que le français est plus simple. 
Et tant qu'à simplifier, pourquoi ne pas décider que 31 + 5 = 315 

(ognon et nénufar je crois que je ne pourrais jamais....) 

1 commentaire:

Dio a dit…

je n'ai pas tout suivi mais a quel moment on saura si c'est une faute ou non?
je suis un peu perdu... Je veux dire apparemment il y a une liste de mots reformés mais lesquels? on ne va pas les apprendre par coeur non plus. peut-on ecrire 'une fame' maintenant a la place de 'femme' puisqu'on peut ecrire ognon desormais... mais pourquoi pas onion?

Soit dit en passant, nous sommes enfants d'anciennes reformes. Quand je lis de vieux manuscrits d'histoire, je me dis qu'on a perdu beaucoup de choses.

'Mon dict seigneur le connestable tira devers le Roy, et trouva monseigneur de Giac, qui bien luy avoit baulsé son chevet devers le Roy, et ne vouloit point que nulle paix se feist entre le Roy et monseigneur de Bourgongne , de peur de perdre son gouvernement ; et ne vouloit que nuls des seigneurs approchassent devers le Roy, excepté monseigneur de Clermont, à qui il feit donner le duché d'Auvergne ; et monseigneur de Foix , ; à qui il fist donner le comté de Bigorre, lequel avoit amené trois mille Bearnois qui dévoient faire merveilles : et si feirent ils sur le pauvre peuple, car oncques ne passerent la Croix verte à Saumur' (les chroniques de Richemont)

Enregistrer un commentaire

Vous aussi vous avez une histoire? ;-)